Thursday, June 23, 2011


Bonne fête à tous les JEAN .
Gros bisous à tous.

Martine qui pense à vous tous qui êtes en France et aux USA.

Biseeeeeeeeeeeeees.

Tuesday, June 21, 2011

HELLO TOUS !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

I take from time to time a little of my time(weather) to give you of our news(short stories). I too have a lot of work at the house and at the school, I am tired and I have some concerns(marigolds) of health as any .À the house I take care of the mom of JEANS PAUL who is 80 years old and of his(her) aunt who is 99 years old I am tired physically and morally, to come on the blog of the family to have of your news(short stories) pleased me. I sometimes wanted to discuss with you MSN, I think that it was everywhere the good moment with the jet lag I am sorry

Has bientot kisses PATOU





Je prends de temps en temps un peu de mon temps pour vous donner de nos nouvelles. Moi aussi j'ai beaucoup de travail à la maison et à l'école,je suis fatigué et j'ai quelques soucis de santé comme tous .À la maison je m'occupe de la maman de JEAN PAUL qui a 80 ans et de sa tante qui a 99 ans je suis fatigué physiquement et moralement,de venir sur le blogue de la famille pour avoir de vos nouvelles me faisait plaisir. J'ai voulu quelquefois discuter avec vous sur MSN,je pense que ce n'était à chaque pas le bon moment avec le décalage horaire je suis désolée

a bientot bisous PATOU

Friday, June 17, 2011

FÊTE DES PERES

DIMANCHE 19 JUIN C EST LA FÊTE DES PERES

UNE PENSEE POUR LES PAPAS QUI NE SONT PLUS PARMI NOUS

BONNE Fête PAPA

PATOU........

Sunday, June 12, 2011

MON JARDIN EN PROVENCE

In this day of PENTECOST

I offer you apricots, tomatoes not still wall up (laughter) and an attractive bouquet of my garden

KISS the AMUR in ....... PATOU



En ce jour de PENTECÔTE

Je vous offre des abricots ,des tomates pas encore mures(rire) et un joli bouquet de fleurs de mon jardin

BISOU AMOUR .......PATOU

LE COLOMBIER

The dovecote is a traditional cake Provencal which is prepared only for the PENTECOST

A dove symbol of SAINT ESPRIT is hidden from it .Dans the tradition, the one who found the dove in its part of cake owed married in the year

GOOD PENTECOST

To ALL MY FRENCH AND AMERICAN FAMILY

KISS..... PATOU


Le colombier est un gâteau Provencal traditionnel qui n'est préparé que pour la PENTECÔTE

Une colombe symbole du SAINT ESPRIT y est cachée .Dans la tradition ,celui qui trouvait la colombe dans sa part de gâteau devait se marié dans l'année

BONNE PENTECÔTE

A TOUTE MA FAMILLE FRANCAISE ET AMERICAINE

BISOU.....PATOU

Saturday, June 11, 2011

Bonne pentecôte à tous !


En France tous les ans , pour la Pentecôte des milliers de pèlerins du monde entier marchent sur les routes de Paris à Chartres et de Chartres à Paris . Avec Philippe et Kévin nous l'avons fait plusieurs fois. J'essaie de mettre un lien pour que vous puissiez voir les photos du départ d'aujourd'hui qu'un ami a prises.

Que le Saint Esprit nous éclaire tous !

Martine
http://www.la-banquise-de-mortimer.com/#fromadmin

Bonne fête de Pentecôte à tous !

Sunday, June 5, 2011

Joyeux anniversaire Alexis



On n'a pas tous les jours 20 ans !!! Quel bel âge.

Je lui souhaite beaucoup de bonheur .
Bisous et Amour .

Martine

Je vous remercie;;;;



pour vos bons voeux d'anniversaire . Je souhaite aussi en retard à mes petits cousins Michael et Michelle un excellent anniversaire. Je ne savais pas, moi non plus qu'ils étaient du 3 juin tous les 2 . Amour et bisous .

JOYEUX ANNIVERSAIRE MICHAEL,MICHELLE

Joyeux anniversaire à ALEXIS

BISOU ET AMOUR

Joyeux anniversaire, Martine!

Joyeux anniversaire, Martine! Je ne savais pas que c'était votre anniversaire. Je vous souhaite une année bénie de bonheur, santé et prospérité. Vendredi, Juin 3, il a été l'anniversaire de mon fils, Michael et Michelle. Tous deux sont nés le 3 Juin, un an d'intervalle. Aujourd'hui, c'est ma petite-fille d'Alexis anniversaire. Elle est de 20 aujourd'hui.

Hier, nous avons travaillé dans le jardin. Nous avons eu beaucoup de pluie et de temps doux. Hier, il était de 80 degrés et aujourd'hui, 70 degrés et le soleil. Quand je finsih cette note, je vais travailler à l'extérieur dans le jardin un peu plus. Je vais envoyer des photos sur le blog plus tard. Ma semaine a été très occupé au travail. Nous n'avons pas de pause estivale. Les enfants arrivent à l'école toute l'année. Les changements au programme le 20 Juin. Beaucoup d'apprentissage à l'extérieur pour profiter de la saison chaude. -Je envoyer mon amour et mes bénédictions à tous. Quand je travaille dans le jardin, je pense à toi et imaginer notre première visite quand je viens à Marseille. Je ne peux pas attendre .... amour Patsy

Happy Birthday, Martine!  I did not know it was your birthday.  I wish you a blessed year of happiness, health and prosperity.  On Friday, June 3, it was the birthday of my son,Michael and Michelle.  Both were born on June 3, one year apart.  Today, is my granddaughter Alexis birthday.  She is 20 today.

Yesterday, we worked in the garden.  We have had lots of rain and mild weather.  Yesterday it was 80 degree and today, 70 degrees and sunshine.  When I finsih this note, I am going out to work in the garden some more.  I will send pictures to the blog later.  My week has been very busy at work.  We do not have a summer break.  Children come to school all year round.  The curriculum changes on June 20.  Lots of learning outdoors to take advantage of the warm weather.  I send my love and blessings to everyone.  When I work in the garden I think of you and imagine our first visit when I come to Marseille.  I cannot wait....love Patsy

HELLO MA FAMILLE

Yesterday we celebrated the birthday(anniversary) of my sister Martine, she(it) had prepared a good meal. Of the cured ham with the melon, a roast beef with potatoes, salad with some cheese forgotten the red and pinkish wine and for the dessert a good cake with strawberries inside .cela makes 4 days that it is raining on Marseille and its region, it has have a good laugh of this foul weather Obliged there to stay locked into the house, not can stay in the garden is irritating. The weather report announces us this rainy time(weather) until Wednesday .Une week in charge of(week loaded with) waits for me to the school. The children are On Holidays from July 2nd until September 5th hope to have of your news(short stories) soon love and kiss PATRICIA



Hier nous avons fêté l'anniversaire de ma soeur Martine, elle avait préparé un bon repas. Du jambon cru avec du melon, un rôti de boeuf avec des pommes de terre, une salade avec du fromage s'en oublié le vin rouge et rosé et pour le dessert un bon gâteau avec des fraises dedans .cela fait 4 jours qu'il pleut sur Marseille et sa région, il y en a marre de ce temps pourri Obligé de rester enfermé dans la maison, ne pas pouvoir rester dans le jardin s'est énervant. La météo nous annonce ce temps de pluie jusqu'à mercredi .Une semaine chargée m'attend à l'école . Les enfants sont En Vacances à partir du 2 juillet jusqu'au 5 septembre En espèrent avoir de vos nouvelles bientôt amour et bisou PATRICIA

ANNIVERSAIRE DE MARTINE LE 4 JUIN